雅思写作素材:英语习语(上)
2005-2-16 来源:环球教育论坛
A
a big fish in a small pond 小地方的大人物
例句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions.
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。
a stone's throw 一箭之遥
例句: He lives only a stone's throw from here.
他住的地方离这儿只有一箭之遥。
all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。
例句:My goodness! My bag is all gone.
天呀!我的包不见了。
Our hopes were all gone.
我们的希望成泡影了。
all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成"
例句: Go ahead with your plan. I'm all for it.
进行你的计划吧, 我完全赞成。
all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之",
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy.
as clear as mud 不清晰,混乱
例句:Your explanation is as clear as mud.
你的解释一点都不清晰。
as soft as down 柔软如绒毛
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning.
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。
at full blast 全速地;大规模地
例句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard.
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。
B
be above board 光明正大的
be crazy about 爱的发狂
例句: I am really crazy about Michael Jackson's rock'n'roll.
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的
例句:Their opinions on art are simply for the birds.
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it.
他不停地烦我,因此我叫他走开。
beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋"
例句:I beat my brains (out) to get a job.
为了找寻工作,我伤透了脑筋。
beat sb to the draw 抢先某人行动
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw.
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。
beat someone by miles 远强于某人
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles.
讲到钓鱼,我比他棒得多。
beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about.
例句:Tell me what's your beef?
你抱怨什么?
before you know it 口语为"很快"。
例句:I come back before you know it.
我很快就会回来。
behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P's and Q's".和"Don't get fresh."
例句:Please behave yourself before the guests.
在宾客之前你检点一些。
behind bars 坐牢
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 法官最低限度也会判他坐两年牢。
behind the scenes(behind the curtain) 幕后
例句:He is the man behind the scenes.
他是幕后人物。
between ourselves 秘密地说
例句: Between ourselves, there are no secrets.
咱们私下说说,没什么秘密。
beyond the seas 在国外,在海外
例句: He had a good time when he was beyond the seas.
他在国外时曾过得很快活。
butt in 插手,介入
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important.
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。
by and large 大体上,总的看来
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable.
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。
C
call the shots 做决断
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.
作为领导,你应该知道怎么做决断。
card up one's sleeve 锦囊妙计
例句:Bill always has a card up one's sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
clown around 胡闹
例句: That boy is seldom serious about anything. He's always clowning around.
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。
cook up 虚构
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
我必须为上课迟到编个借口。
crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
例句: Don't shed crocodile tears over his misfortune, I
know you hate him.
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。
cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don't cry over spilled milk.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
D
down and out 穷困潦倒,孤苦无助
例句: People should lend him a helpful hand;he's really down and out.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。
E
eat like a bird 胃口小,吃的少
例句: Lily is very slim because she eats like a bird.
百合十分苗条,因为她吃的少。
F
far and away 毋庸置疑
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。
for good 永远
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。
G
get fired 炒鱿鱼
例句: The anchorman of the BBC network's evening news got fired.
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。
get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
get one's goat 使人发怒或厌恶
例句: It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
例句:What's the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?
give an ear to 听一听
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints
of the workers.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。
grasp at a straw 抓救命稻草
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder.
罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
guts 勇气
美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。
H
hang in the balance 未见分晓
例句: After the surgery, the patient became very sick and her life hung in the balance for nearly a week.
手术后,那个病人非常虚弱,将近一个星期他的生命在垂危中。
hang-up (情感上的)障碍, 大难题
例句: Mary has a real hang-up about cats and doesn't like to be in the same room with them.
玛丽对猫有一种摆脱不掉的厌烦,因此不愿意和猫在同一个房间。
high and dry 被抛弃的,处于痛苦之中的
例句: George took all the money away and left his companions high and dry,with nothing to buy the tickets.
乔治带走了所有的钱,把他的同事抛弃了,连买车票的钱也没有。
high and low 到处
例句: I looked high and low for my pen,but I couldn't find it anywhere.
我到处找我的钢笔,但我怎么也找不到它。
hit upon 偶然想出
例句: He crouched there for a long time before he hit upon a plan to defeat his antagonist.
他蹲在那里很长一段时间后,突然想出了一个挫败他对手的计划。
|