欢迎来到环球教育官方网站,来环球,去全球!
来源:互联网
小编:环球教育整理 110522)six of one and half-a-dozen of the other半斤八两;没什么区别
Model: [1989.1.]
——I can’t decide whether to take anthropology or geology this term. (我决定不了这学期是选人类学还是地理课。)
——It’s six of one and half-a-dozen of the other. (两门无甚差别。)
23)stick around在附近逗留或等待
Model: [1995.5.]
——Leaving the party so soon? We’re just getting ready to cut the cake. (这g=EN-US>)
——Sorry, I can’t stick around. (对不起,我不能继续待在这儿MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">24)stick with继续做,坚持
Model: [1996.8.]
——I wonder what this new flavor of ice cream tastes like? (我想知道这种新的冰激凌是什么味道?)
——I tried it last week. If I were you, I would stick with an old favorite. (上周我吃过,若我是你,我会继续吃以前爱吃的ss=MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">25)straighten out扯平;结清
Model: [1996.1.]
——I almost forgot. I still owe you ten dollars from the other night. Do you have change for a twenty? (我差点忘了。不久前的一个晚上我借了你10块钱,到现在还没还呢,你现在能找开20元的吗?)
——Oh, not at the moment. Let’s just straighten it out some other time. (哦,现在不能。以后再结清吧。)
26)toss and turn(身体)翻来覆去(通常表示难以入睡)
Model: [1993.1.]
——Last night I tossed and turned in bed, too exhausted to sleep. (昨晚我辗转反侧,怎么也睡不着。)
27)turn one’s back (在别人遇到困难时)不愿帮助
Model: [1990.10.]
——He’ll turn his back on me if I ask for money. (我若向他借钱,他就会不理我。)
28)under the weather身体不适,生病
Model: [1996.10.(26)]
——It’s good to see you, Mary. How have you been? (看见你真高兴,Mary。你好吗?)
——Actually I have been feeling under the weather recently. (其实这两天我身子不大舒MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">29)bite off more than one can chew贪多嚼不烂;心有余而力不足;不自量力;力不从心
Model:
——I hear you’ve been taking an advanced physics course this semester. How’s it going? (我听说这学期你在上
——I think I’ve bitten off more than I can chew. (我p>
30)break new ground创ormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">Model:
——His architectural design broke new ground in the field. (他的建筑设计是这个领域里的创新。)
31)do the trick做成功;达到理想的结果
Model:
——I’ve been trying to get the furnace started, but I can’t find the right switch. (我尽力想让炉子燃起来,可不知道该按哪个MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">——Here, I believe this one in the back will do the trick. (这里,我相信后面按这个键,可以让炉子燃起来。)